• pic1
  • pic2
  • pic3
Оперирование судов
Фрахтование
Фрахтование танкеров
Технический менеджмент
Перегон судов
Судоремонт и модернизация
Купля-продажа судов
Сюрвейерские услуги
Замеры остаточных толщин
Диагностика дизелей (DDS)
ISM, ISPS, MLC, BWM

Вернуться к началу "Сюрвейерские услуги"

Основные принципы и советы сюрвейеру при проведении независимой экспертизы груза

 

Груз инспектируется с составлением Survey Report по каждому коносаменту (B/L) отдельно.

При работе с баржами типа Lash все случаи потерь идентифицируются с номерами барж. При выгрузке или растарке контейнера указывается его внешнее и внутреннее состояние. Survey Report не должен содержать противоречивой информации. Комментарии должны быть объективными и не должны содержать мнений или утверждений, которые не могли бы быть подтверждены или доказаны. Все поименованные в Survey Report документы должны прилагаться к Survey Report

Survey Report должен быть оформлен быстро. Дополнительная информация должна запрашиваться без промедления.

Если очевиден случай повреждения груза, сделайте фотографии, если позволяют правила порта, и приложите к Survey Report, равно как и любую другую имеющую отношение к делу информацию»

Следует приложить список сторон, присутствовавших при грузовых операциях или доставке груза.

Включите сведения о погоде во время грузовых операций и доставки груза.

При возможности приложите береговые документы, например, документ о недостаче груза. Объясните все несоответствия между береговыми документами и данными, указанными в Survey Report

Прокомментируйте условия порта, например, имеется ли хищение грузов, тип применявшихся весов, дату их последней проверки, расстояние от места выгрузки груза до места установки весов и др.

Включите при возможности информацию об особенностях обычаев и законодательства порта/страны.

Если имели место убытки, которые могут быть отнесены на счет производителя или отправителя, укажите номер контракта, обозначенного на мешках, банках, кадках или бочках.

Survey Report должен основываться на данных по количеству груза, предоставленных нанимателем. Survey Report должен также основываться на количестве груза, указанного в коносаменте.

Установите тип и физическое состояние грузовых средств, использовавшихся при выгрузке груза. В Survey Report должно быть указано, прибыл груз на лихтере или на промежуточном судне. В случае промежуточного судна укажите название судна и, если известно, его флаг. В случае лихтеровки объясните ее причину.

Получите и предоставьте информацию, касающуюся ротации портов захода судна, т. е. первый ли это порт захода, и если нет, то в какие порты судно заходило до этого.

Нужно указывать вид и возможную причину повреждения, например, вскрытые ящики или порванные мешки, подмочка, загрязнение нефтепродуктами и др., и отметить место, где повреждение было обнаружено (в трюме, в процессе выгрузки или после нее). Нужно отметить также, в какой части упаковки повреждение имеет место, например, не заклеенный верх мешка, мокрый, замазученный, порванный шов, порван крючьями, пробка бочки отсутствует или повреждена, точечные отверстия в верхнем/нижнем торцах или сбоку бочки, наличие плесени, грибка, открытые горлышки бутылей и т. д.

Если собирались сметки, объясните детали: их количество и пригодность к дальнейшему использованию, если сметки не собирались, объясните почему.

Укажите, пресной или соленой водой подмочен груз, и как это было установлено.

Сделайте лабораторный анализ поврежденного груза или получите заключение официального органа (карантинной или санитарной службы).

Опишите видимые глазом повреждения контейнера и где они расположены. Составьте список номеров контейнеров и оттисков их пломб и укажите, не нарушены ли пломбы. Приложите запись температур рефконтейнеров. Опишите местоположение поврежденных грузовых мест в контейнере.

Если было замечено повреждение груза грузчиками в период выгрузки, включите эту информацию в Survey Report. Укажите по отдельности повреждения, причиненные грузчиками при выгрузке, и повреждения, обнаруженные до ее начала.

Отмечайте каждый случай хищения и, если возможно, организуйте подпись свидетелей этого на акте, а также фотографирование места происшествия. Доложите об этом присутствовавшей охране. При возможности узнайте, заявил ли перевозчик протест по поводу хищения груза.

НЕ КОММЕНТИРУЙТЕ качество упаковки, поскольку Вы не являетесь специально уполномоченным экспертом по упаковке. Упаковка, использованная для этих программ, прошла тщательную проверку и была найдена адекватной, чтобы выдержать нагрузки морской перевозки.

Известите капитана в письменной форме после выгрузки так быстро, как это будет возможно, обо всех наблюдавшихся повреждениях и потерях в грузе.

Согласно позиции Клубов P&I, точность берегового взвешивания тарного или навалочного груза, к сожалению, не может быть выше, чем ±0,2%, а конвейерные системы не могут быть точнее ±2%. Не существует технических возможностей точно взвесить навалочный груз на судне. Вес может быть определен драфт-сюрвеем, однако точность этого метода редко превышает 0,1-0,5 %. Это подтверждается «Кодексом единых стандартов и процедур расчета веса угля по осадке судна», разработанным Европейской Экономической Комиссией, резолюция ECE/ENERGY/19 от 03.02.92 г. Все эти обстоятельства должны быть учтены сюрвейером.

Вышеприведенные принципы в основном охватывают, но не ограничивают процедуры сюрвейерской деятельности.тоянии груза, определяемом зрительно во время нахождения сюрвейера на судне (за исключением контейнеров), а также о состоянии трюмов после выгрузки. 

Общая информация: