• pic1
  • pic2
  • pic3
Ship Management
Chartering
Oil tankers chartering
Technical Management
Ferrying of Vessels
Ship repair and modernization
Sale and Purchase of Vessels
Survey Services
Thickness measurements
Diesel Diagnosis (DDS)
ISM, ISPS, MLC, BWM

Основные правила проведения сюрвейерских работ

Back to “Survey services”

Осмотр технического состояния судна после аварии (Damage Survey)

Расследование аварий и инцидентов на море в международном морском судоходстве производится на основе «Кодекса проведе­ния расследований аварий и инцидентов на море», принятом на 20-й Ассамблее ИМО в ноябре 1997 г. (в дальнейшем «Кодекс»), и приложения к Кодексу — «Руководства по расследованию человеческих факторов в авариях и инцидентах на море», которое принято резолюцией 21-й сессии Ассамблеи ИМО в ноябре 1999 г.

Принятый ИМО Кодекс признает, что по конвенциям, выработанным под эгидой ИМО, каждое государство флага судна несет обязанность проводить расследование любой аварии, произошедшей с его судном, если оно решает, что такое расследование может помочь в определении того, какие изменения в существующих правилах конвенций будут желательными или если такая авария нанесла вред окружающей среде. Данный Кодекс также принимает во внимание, что по положениям статьи 94 Конвенции ООН по морскому праву государство флага судна должно возбудить квалифицированным лицом или иными уполномоченными лицами дело об определенных авариях или инцидентах, произошедших с судном в открытом море. Однако Кодекс также признает, что если авария произошла в пределах территориальных вод государства, это государство, по статье 2 Конвенции ООН по морскому праву, имеет право расследовать причину любой такой аварии, которая могла бы представлять риск человеческой жизни или окружающей среде, вовлекает власти поиска и спасания прибрежного государства, или иным образом затрагивает прибрежное государство.

  Целью принятия Кодекса является выработка единообразных требований и подходов к расследованию аварий и инцидентов на море, выработка мер для повышения уровня безопасности моряков и пассажиров и защиты морской окружающей среды.

  Эта задача должна решаться через:

  • четкое определение цели расследования аварии на море и руководящих принципов его проведения;
  • определение общей структуры консультаций и сотрудничества между государствами, имеющими
  • существенный интерес в расследовании;
  • признание того, что свободному обмену информацией способствовало бы предоставление некоторой
  • степени иммунитета лицам, пытающимся помочь расследованию, как в отношении самообвинения, так и
  • любого последующего риска к их существованию;
  • установление общего формата представления докладов с целью упрощения их издания и обмена
  • полученными из расследования уроками.

 При этом оговаривается, что:

  • расследование аварии должно быть отделено и независимо от любого другого вида расследования;
  • целью такого расследования не является определение гражданской ответственности или степени вины;
  • независимому профессиональному расследованию должен придаваться тот же приоритет, как уголовным
  • или иным расследованиям, проводимым для установления ответственности или вины.

  Согласно определению Кодекса, авария на море есть результат любого из следующих событий:

  • гибель или серьезное ранение человека, причиненные эксплуатацией или в связи с эксплуатацией судна;
  • потеря человека с судна, причиненная эксплуатацией или в связи с эксплуатацией судна;
  • гибель, предполагаемая гибель или оставление судна;
  • повреждение судна;
  • посадка судна на грунт или лишение его возможности движения или участие в столкновении;
  • повреждение, причиненное эксплуатацией или в связи с эксплуатацией судна;
  • ущерб окружающей среде, вызванный повреждением судна или судов, в свою очередь причиненных эксплуатацией судна или судов.

  Очень серьезная авария (катастрофа) есть авария, повлекшая полную гибель судна, гибель человека или серьезное загрязнение моря.

  Серьезная авария есть авария, не квалифицируемая как очень серьезная и которая повлекла за собой:

  • пожар, взрыв, посадку на мель, навал, штормовое поврежде­ние, ледовое повреждение, трещину в корпусе или предполагаемый дефект корпуса и т. п.;
  • конструкционное повреждение, в результате которого судно стало немореходным, такое как подводная пробоина, поломка главных двигателей, значительное повреждение жилых помещений и т. п.;
  • загрязнение моря (независимо от количества сброса);
  • поломка, потребовавшая буксировки или помощи берега.

  Инцидент на море есть случай или событие, вызванные экс­плуатацией или в связи с эксплуатацией судна, повлекшие угрозу судну или человеку или в результате которых могло произойти серьезное повреждение судна или морской установки или мог быть нанесен вред окружающей среде.

  Причины есть действия, упущения, события, существующие или предшествовавшие условия, или какие-либо сочетания их, приведшие к аварии или инциденту.

  Расследование аварии или инцидента на море есть процесс, проводимый открыто или закрыто в целях предотвращения аварий и который включает сбор и анализ информации, составление выводов, включая выявление обстоятельств и определение причин и способствующих факторов и, если необходимо, подготовку рекомендаций по безопасности.

  Инспектор по расследованию аварий есть лицо или лица, квалифицированные и назначенные расследовать аварию или инцидент по заложенным в национальное законодательство процедурам с целью поддержания безопасности на море и защиты морской окружающей среды.

  Серьезное ранение есть ранение, полученное лицом в аварии и приведшее к нетрудоспособности более чем на 72 часа, считая со дня ранения в пределах семи дней.

  Судно есть любое средство, используемое для судоходства.

  Головное расследующее государство есть государство, принимающее ответственность за проведение расследования по взаим­ной договоренности между основными заинтересованными госу­дарствами.

  Кодекс устанавливает, что если расследование должно быть произведено, то при этом должны соблюдаться следующие принципы:

  • тщательные и не уводящие в сторону расследования аварий являются самым эффективным путем к установлению обстоятельств и причин аварии;
  • только через тесное сотрудничество между государствами со значительным интересом можно добиться полного анализа аварии;
  • расследованиям аварий должен придаваться такой же приоритет, как уголовным или иным расследованиям, проводимым для установления ответственности или вины;
  • инспекторы по расследованию аварий должны иметь беспрепятственный доступ к соответствующей информации по безопасности, включая акты освидетельствований, находящиеся на хранении у государства, владельцев судна и у классификационных обществ. Доступ к информации не должен ограничиваться по причине проведения параллельных расследований;
  • при расследовании аварии или инцидента, где бы они ни произошли, все зарегистрированные данные должны использоваться эффективно, включая записи приборов регистрации данных о рейсе (если эти  приборы имеются). Государство, проводящее расследование, должно обеспечить расшифровку записей прибора регистрации данных о рейсе;
  • инспекторы по расследованию должны быть уполномочены на доступ к правительственным инспекторам, лицам командного состава береговой охраны, операторам служб управления движением судов, лоцманам или другому морскому персоналу соответствующих государств;
  • расследование должно принимать во внимание любые рекомендации или документы, опубликованные ИМО или МОТ, в особенности относящиеся к человеческому фактору, и любые другие рекомендации или документы, принятые другими соответствующими организациями. Доклады о расследованиях являются наиболее эффективными, когда они доведены до сведения морской отрасли и общества.

  Независимый сюрвейер, если он привлечен к расследованию аварии, должен иметь в виду, что отчеты (сюрвейерские акты), согласно  Кодексу,  должны  соответствовать  типовому  формату, включающему следующие  данные:

  • краткое описание с основными фактами аварии и с указанием погибших, раненых или случаями загрязнения в результате аварий;
  • флаг судна, владельцев, управляющих, компанию и классификационное общество;
  • основные размерения и данные о главном двигателе любого вовлеченного в аварию судна, вместе с описанием экипажа, распорядка вахт и работ и других соответственно имеющих значение обстоятельств,таких как стаж работы на судне;
  • очередность событий, подробно описывающую обстоятельства аварии;
  • анализ и комментарии, которые способствуют приходу к логическим заключениям или выводам и устанавливающим все факторы, способствовавшие аварии;
  • раздел или разделы, анализирующие и комментирующие причинные элементы, с целью включениятехнических и человеческих факторов, отвечающих требованиям базы данных МО по аварийности; и если необходимо, рекомендации с целью предотвращения подобных аварий.

  Следуя положениям Кодекса, участвующие в расследовании инспекторы должны руководствоваться требованиями юридической системы государства, в котором проводится расследование. В частности, сотрудничающие инспекторы должны руководствоваться требованиями местного законодательства в таких вопросах как:

  • обеспечение формального извещения заинтересованных сторон о расследовании;
  • доступ на судно и получение документов;
  • условия опроса свидетелей;
  • присутствие юридических советников или иных представителей третьих сторон в ходе опроса свидетелей.

  Кроме того, сюрвейер должен включить в свой отчет:

  • данные о судне;
  • судовые документы, подлежащие представлению;
  • данные о персонале, вовлеченном в инцидент;
  • состояние моря, погоды и течения;
  • дату, время, место и особенности инцидента;
  • была ли запрошена помощь после инцидента;
  • команды в машинное отделение;
  • внешние источники информации об инциденте, например, видеозапись РЛС или аудиозапись СУДС.

  Кодексом предусмотрено получение дополнительной информации в случаях:

  • пожара или взрыва на судне;
  • полного затопления судна;
  • загрязнения окружающей среды, происшедшего в результа­те инцидента.

  Очень важным аспектом деятельности сюрвейера является обеспечение сбора физических доказательств.

  Могут возникнуть случаи, когда имеется возможность получения физических доказательств, требующих научного исследования, например, нефти, краски (частиц), частей оборудования и механизмов, частей корпуса и т. п.

  До их изъятия такие доказательства следует сначала сфотографировать на их штатных местах. Затем образцы следует сфотографировать на четком фоне, до помещения их в соответствующие, чистые контейнер(ы), бутылки, пластиковые мешки и т. п. Контейнер должен быть опечатан и иметь четкую бирку, указывающую содержимое, название судна, место взятия образца, дату и ФИО инспектора. На образцы оборудования и механизмов следует получить копии соответствующих свидетельств.

  Когда берутся образцы краски в целях идентификации в случаях столкновений, если есть возможность, следует также взять образец судовой краски из судовых запасов.

  Следует воспользоваться советом в отношении емкости для хранения образцов. К примеру, пластиковые мешки подходят для образцов краски, но не подходят в случаях расследований пожаров, когда материалы могут подвергаться испытаниям на наличие веществ, способствующих горению, и тогда предпочтительнее использовать плотно закрываемые металлические банки.

  Важным документом при расследовании причин, обусловивших аварию, является «Руководство по расследованию человеческих факторов в авариях и инцидентах на море». Следует отметить, что до недавнего времени в основе существовавшей у нас методологии расследования аварий лежала концепция перманентной вины экипажа. Эта концепция ничем не обоснована, но по сути своей антигуманна, так как приводит к репрессивности в дисциплинарной и судебной практике, к обесцениванию человеческой личности, хотя и имеет свои причинные корни.

  Следует признать также, что при ныне еще существующей методологии расследования аварий капитану отведена роль «козла отпущения», ценность и необходимость которой в том, что она (эта роль «козла отпущения») уводит от ответственности остальных, а иногда и истинных виновников аварии. За спиной капитана, попавшего в аварию, как в теневом секторе локатора остаются в тени некомпетентность чиновничества, остаточный принцип финансирования и внимания к обеспечению безопасности мореплавания, обеспеченность техникой и ее надежность, изъяны технологии перевозок, неразработанность юридических норм, кадровые решения, уровень надзора, изношенность флота, авантюризм эксплуатационных решений, карьеризм и т. д.

  Положение дел усугубляется и уровнем технологии, который не позволяет сегодня инструментально количественно измерять малые скорости и малые расстояния и их изменения. Поэтому судоводитель это делает глазомерно в качественной форме.

  Методология расследования аварий должна основываться на следующих принципах:

  1. Искать нужно истину, а не вину. Ни в коем случае недопустима подмена этих понятий, что, к сожалению, практикуется достаточно широко.
  2. Состав экспертов должен быть независим настолько, на­сколько это возможно, от ведомства или судовладельца. Следует включать специалистов по поведению человека (психологов), которые должны в основном дать ответ на вопрос: мог ли человек в данных конкретных условиях найти другое решение? Необходимо устанавливать не только «Что нарушено?», но и «Почему нарушено?». В этом ответе зачастую содержится оправданность действий.
  3. Слишком неопределенное и широкое понятие «преступной халатности» необходимо конкретизировать, ограничив его слу­чаями алкогольного или наркотического опьянения, намеренного самоустранения от выполнения функциональных обязанностей.
  4. В ходе расследования нужно установить: где, когда, как, кем и почему была допущена ошибка, какие обстоятельства способствовали этому?
  5. Учитывая научную необоснованность, противоречивость, не­выполнимость многих положений ведомственной нормативной базы, следует отказаться от практики перечисления ее нарушен­ных пунктов, оставив это прерогативой юридических инстанций, а при оценке действий должностных лиц исходить единственно из целесообразности принимаемых ими решений.
  6. При вынесении суждения экспертам следует делать поправку на известный в психологии «эффект обратного мышления», за­ключающийся в том, что у эксперта, знакомого со всеми обстоятельствами аварии, возникает иллюзия очевидности аварийного исхода при таком образе действий, в то время как для человека, предпринимавшего действия, приведшие к аварии, такой исход был далеко не очевиден. Неучет этого эффекта может привести к обвинению в непрофессионализме и неразумности действий. Чтобы избежать этого, эксперту необходимо ставить себя в положение судоводителя с имеющейся у него на тот момент информацией.
  7. Следует учитывать, что экспертиза проводится в статике, а реальная авария протекает в динамике. Экспертиза располагает полной информацией, а судоводитель в условиях реальной аварии принимает решения в обстановке неопределенности. Поэтому расследовать аварию значительно легче, чем найти единственно правильное решение в реальных условиях.

  Использование независимым сюрвейером «Руководства по расследованию человеческих факторов в авариях и инцидентах» позволит ему решить многие из перечисленных выше проблем.

General Information: